翻譯文學小說 我們一家都很寶



翻譯文學推薦

我們一家都很寶





我們一家都很寶 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

我們一家都很寶

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

我們一家都很寶



本週熱銷商品:





遣悲懷(紀德逝世六十五週年紀念-人生二部曲之二)







莫泊桑戰爭短篇小說傑作選:脂肪球和其他戰爭短篇小說







商品訊息功能:

商品訊息描台中水晶球專賣店述:

《這家人的幽默對話有時雖顯粗俗,但整體效果卻熱情溫馨,不猥褻。》~《書評雜誌》《這是一則生命力堅韌又豐富的愛爾蘭故事。》~庫克斯書評《作者烹煮出一道樸實無華又令人滿意的故事大餐。》~紐約時報書評《本書雖是一本輕鬆的小說,但充份展露人道精神。》~亞馬遜網路書店 編輯推薦丈夫去世,還來不及等到死亡證明,安格妮絲就急著申請未亡人津貼。十四歲大兒子的「威利」長毛,她說這樣子比較不會感冒。小女兒的瀏海被剪,她拿著小黃瓜「不小心怒摑」校長。這個孩子眾多的家庭,彼此感情緊密。他們在家爭吵不休,但是一出家門,槍口一致朝外。布朗家規則:「你要是打了一個,就等於打了七個!」作者簡介布蘭登.歐卡洛Brendan O\’Carroll歐美知名喜劇作家,是知名廣播劇『布朗家男孩』的原創者。系列作品長踞愛爾蘭暢銷排行榜。作品:《The Chisellers》、《The Granny》、《Sparrow\’s Trap》等。譯者簡介陳詩紘淡江大學英文系畢業,現為專業譯者。從事翻譯工作多年,譯作甚多。尤善文學、心學學作品翻譯。譯作:桃莉?海頓經典集(共6冊)《孩子拖拖拉拉怎麼辦?》

商品訊息簡述:

  • 原文作者:Brendan O\’Carroll
  • 譯者:陳詩紘
  • 出版社:新苗

    新功能介紹

  • 出版日期:2004/03/10
  • 語言:繁體中文


我們一家都很寶





arrow
arrow

    vickidlr3083a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()